So ein Tag in der Therme tut der Seele gut und lädt wieder die Batterien auf. Zumindest bei mir, zumal ich den besten Mr. W. habe, der sich um den kleinen Hosenmatz gekümmert hat.
Der kleine hatte eine Fetzen Gaudi im Kinderbereich und es tat uns Dreien als Familie gut.
A spa day recharges the life batteries and is honey to the soul. At least to me, especially since I have the best Mr. W., who took care of our little sweetheart.
The little one had the time of his life in the kids area and it did us three good as a family.]
Wie man sieht bin ich auch hier endlich mal wieder zum Stricken gekommen. Socken für Mr. W., warum hab ich mich darauf eingelassen. An Socken der Größe 49 strickt man wirklich lange ... hat irgendwie was von Clownsschuhen ;).
Aber die Socken haben mehrere positive Effekte. Bisher hatte ich Socken immer gemeinsam mit meiner Großmutter gestrickt. Dh. Ich habe alles bis auf die Ferse gestrickt und Sie die Ferse. War irgendwie Tradition, obwohl ich es längst selbst hätte können. Leider sind im Herbst 2017 (als im 3. Trimester schwanger war) überraschend alle meine drei Großeltern (2 Omas und 1 Opa) verstorben. Dies war eine sehr harte Zeit für mich, da gerade meine Wiener Oma sich so sehr auf ihr Urenkerl gefreut hat und wie gesagt, ihr Tod sehr überraschend und nicht absehbar war.
Und nun hab ich mir vorgenommen ihre restliche Wolle zu verstricken, als Andenken an ihre kreative Seele die so viel geschaffen hat in ihrem Leben. Und daher auch die Socken. Und Mr. W. ist ein dankbarer Abnehmer, er liebt dicke selbstgestrickte Socken.
[As you can see, I was finally able to knit again. Socks for Mr. W., but it is real hard work. For Socks size 49 you knit really long ... like clown shoes;).
But the socks have several positive effects. So far I used to knit socks together with my grandmother. Ie. I knitted everything down to the heel and she did the heel. That was somehow our tradition, although I could knit it already by myselft. Unfortunately, in autumn 2017 (while I was pregnant in the third trimester), surprisingly all my three grandparents (2 grandmas and 1 grandpa) died. This was a very hard time for me, even more as my Viennese grandma was so happy about her grand-grandson and as I said, her death was very surprising and unforeseeable.
And now I have decided to entangle her remaining wool, as a memory of her creative soul, who has created so much in her life.]
Wunderschönen Abend noch
Eure
Der kleine hatte eine Fetzen Gaudi im Kinderbereich und es tat uns Dreien als Familie gut.
A spa day recharges the life batteries and is honey to the soul. At least to me, especially since I have the best Mr. W., who took care of our little sweetheart.
The little one had the time of his life in the kids area and it did us three good as a family.]
Wie man sieht bin ich auch hier endlich mal wieder zum Stricken gekommen. Socken für Mr. W., warum hab ich mich darauf eingelassen. An Socken der Größe 49 strickt man wirklich lange ... hat irgendwie was von Clownsschuhen ;).
Aber die Socken haben mehrere positive Effekte. Bisher hatte ich Socken immer gemeinsam mit meiner Großmutter gestrickt. Dh. Ich habe alles bis auf die Ferse gestrickt und Sie die Ferse. War irgendwie Tradition, obwohl ich es längst selbst hätte können. Leider sind im Herbst 2017 (als im 3. Trimester schwanger war) überraschend alle meine drei Großeltern (2 Omas und 1 Opa) verstorben. Dies war eine sehr harte Zeit für mich, da gerade meine Wiener Oma sich so sehr auf ihr Urenkerl gefreut hat und wie gesagt, ihr Tod sehr überraschend und nicht absehbar war.
Und nun hab ich mir vorgenommen ihre restliche Wolle zu verstricken, als Andenken an ihre kreative Seele die so viel geschaffen hat in ihrem Leben. Und daher auch die Socken. Und Mr. W. ist ein dankbarer Abnehmer, er liebt dicke selbstgestrickte Socken.
[As you can see, I was finally able to knit again. Socks for Mr. W., but it is real hard work. For Socks size 49 you knit really long ... like clown shoes;).
But the socks have several positive effects. So far I used to knit socks together with my grandmother. Ie. I knitted everything down to the heel and she did the heel. That was somehow our tradition, although I could knit it already by myselft. Unfortunately, in autumn 2017 (while I was pregnant in the third trimester), surprisingly all my three grandparents (2 grandmas and 1 grandpa) died. This was a very hard time for me, even more as my Viennese grandma was so happy about her grand-grandson and as I said, her death was very surprising and unforeseeable.
And now I have decided to entangle her remaining wool, as a memory of her creative soul, who has created so much in her life.]
Wer im Gedächtnis seiner
Lieben lebt,
der ist nicht tot, der ist nur fern;
tot ist nur, wer vergessen wird.
- Immanuel Kant -
He who lives in the memory of his loved ones is not dead, he is only afar; dead is only who is forgotten.
Wunderschönen Abend noch
Eure
Kommentare
Kommentar veröffentlichen